THE FACT ABOUT COMO SABER SI ME QUIERE COMO AMIGA THAT NO ONE IS SUGGESTING

The Fact About como saber si me quiere como amiga That No One Is Suggesting

The Fact About como saber si me quiere como amiga That No One Is Suggesting

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Inform us about this instance sentence: The word in the instance sentence would not match the entry term. The sentence consists of offensive content material. Terminate Submit Thanks! Your suggestions are going to be reviewed. #verifyErrors concept

no encuentro la pareja de este zapato      I can not locate the shoe that goes using this type of one o my other shoe  

Supporting a lot of men and women and enormous corporations communicate additional efficiently and precisely in all languages.

Entry numerous precise translations prepared by our workforce of knowledgeable English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in the same way as has now happened with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in the identical way as has now transpired with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources on the net. Any views during the examples usually do not depict the belief on the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.

So as to add entries to your own personal vocabulary, turn into a member of Reverso Neighborhood or login If you're now a member. It is easy and only requires a handful of seconds: Or sign up in the standard way

Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Take a look at your vocabulary with our enjoyable picture quizzes

/concept /verifyErrors The phrase in the example sentence isn't going to match the entry phrase. The sentence has offensive content. Terminate Submit Many thanks! Your feed-back will be reviewed. #verifyErrors information

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es como saber si me quiere una traducción de la authentic. The runners were neck and neck since they crossed the finish line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I can't obtain one pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair had been arrested when they ended up crossing the border  

Report this page