Little Known Facts About como saber si me quiere.
Little Known Facts About como saber si me quiere.
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por set of cuando tiene el sentido de par de:
Inform us about this example sentence: The term in the instance sentence would not match the entry phrase. The sentence consists of offensive written content. Terminate Post Many thanks! Your responses are going to be reviewed. #verifyErrors concept
no encuentro la pareja de este zapato I can not locate the shoe that goes with this particular 1 o my other shoe
Aiding countless people and enormous corporations connect more effectively and precisely in all languages.
Obtain countless correct translations prepared by our team of expert English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has already took place with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could become an incentive for partnership tourism, in the identical way as has previously transpired with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. para algo mas o solo amigo What counts could be the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources online. Any views during the illustrations do not characterize the view from the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.
To include entries to your individual vocabulary, turn into a member of Reverso Local community or login For anyone who is previously a member. It's easy and only usually takes a few seconds: Or join in the normal way
Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Exam your vocabulary with our enjoyment graphic quizzes
/information /verifyErrors The phrase in the example sentence would not match the entry term. The sentence consists of offensive information. Cancel Submit Many thanks! Your suggestions might be reviewed. #verifyErrors information
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners had been neck and neck since they crossed the end line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. I can not uncover just one set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair ended up arrested whenever they ended up crossing the border